КУЛЬТУР-МУЛЬТУР, ПОНИМАЕШЬ! (автор: Александр КУЗЬМЕНКОВ) - ИМЕНА БРАТСКА
КУЛЬТУР-МУЛЬТУР, ПОНИМАЕШЬ! (автор: Александр КУЗЬМЕНКОВ)
А. Кузьменков
Наш бывший земляк (хотя бывших братчан не бывает!) Александр Кузьменков не зря перебрался поближе к столицам. Из Нижнего Тагила его литературно-критическая бомбардировка усилилась в разы. Очередную «Чёрную Метку» от Сан Саныча получил Ильдар Абузяров за детективный роман «Мутабор» на страницах журнала «Урал» ( № 1 2014)
«Мутабор» – интеллектуальный шахматный детектив, следствие в котором ведется по канонам древнейшей игры. Благодаря странному стечению обстоятельств один человек начинает играть роль случайного знакомого, постепенно замещая последнего. Но не все так просто… Опасное предприятие ведет за собой опасные приключения.(из аннотации к роману «Мутабор»)
Культур-мультур, понимаешь!
Ильдар Абузяров. Мутабор. М.: «Астрель», 2012.
Носиков в «Апокалипсисе ноосферы» утверждал: в нашу эпоху тезисы и антитезисы бытия синтезируются. Я вам не скажу за всю Одессу, но крах эстетических конвенций налицо: бездарность ХХI века тождественна таланту; апокалипсис словосферы стал повседневностью.
Обложка романа
Есть, впрочем, исключения — редкие, но отрадные. Несколько лет назад М. Сергеева, зав. редакцией спецпроектов издательской группы «АСТ», гордо объявила: «Среди наших авторов нет бездарностей». Всецело присоединяюсь. Всяк здешний автор — гений, а стало быть, и парадоксов друг. Шаргунов, к примеру, выяснил, что у человека как минимум две аорты (см. «Птичий грипп»). Колядина вывела гомункула с двумя правыми руками (см. «Цветочный крест»). Елизаров открыл новый вид кишок — дидактические (см. «Мультики»). И прочая, прочая, прочая…
Однако всех затмил новый мастер парадокса — Ильдар Абузяров. Вы знаете, что КПСС возглавлял председатель? Фаянсовую джакузи видели? А зеленого какаду? Нет? Не беда, дело поправимое. Немедля берите «Мутабор» и радуйтесь обилию открытий чудных.
Для порядка надо бы сказать два слова о сюжете, но не рискну. Ибо невозможно пересказать пестрый коллаж из суфизма, пинкертоновской конспирологии, кухонной политологии, шахматных задач и арабских сказок Гауфа. Такой шашлык-машлык, понимаешь, что сам шайтан ногу сломит в этой синергии жанров. Поверим на слово автору: фабула романа — цветная революция в исламской стране, а идея — тезис о том, что свобода есть ответственность.
Так начнем же, во имя Аллаха Милостивого, Милосердного. Дошло до меня, о почтенные, что неверные сотрудники «Астрели» обошлись с текстом крайне безответственно. Такое впечатление, что они вообще робко обходили рукопись стороной. Что вполне объяснимо: не влезай — убьет. Книжка написана русским языком за гранью нервного срыва.«Серебренная нить» способна отправить в нокдаун даже закаленного корректора. А фраза «Насладившись заключенными в янтарь богатством природы» — это уже гарантированный нокаут. Следующий удар отправляет в нокаут редактора: «Человек был щупленький, но с очень выразительным акцентом». Для особо стойких — серия убойных фонетических апперкотов: «с руки», «с ручкой», «с рубиновыми», «с рубашками», «с ручьем». Про мелочи вроде смешения паронимов уже молчу…
Но не вздумайте отлеживаться, ожидая, пока Шахразад Анвяр-улы прекратит дозволенные речи. Готовьтесь к нашествию штампов, сальных от долгого употребления. В «Мутаборе» если уж глаза — то горящие, если зубы — то жемчужные, если кожа — то бархатная, если голос — то непременно божественный. Тошно? Сейчас будет еще хуже. Г-ну сочинителю угодно развлечь нас каламбурами чугунной тяжести:
>«Где гарантия, что милиция не арестует меня и не вышлет вон из страны? Пришьет мне еще кучу дел и до кучи в год Рыжей Собаки спустит на меня всех собак, как нарыжего».
С удовольствием сменил бы материю, да толковать тут, кроме многочисленных и разномастных нелепиц, особо не о чем. Олбанская грамматика и школярская стилистика превращают политический триллер в комедию. Какая уж там политика, нам бы сказуемое к подлежащему приладить: «проходная выпускало минимальное количество продукции»… А скверное, из рук вон знание матчасти низводит текст до фарса. Я же предупреждал, что наш гений — закадычный парадоксов друг:
«Дело шло к полярной зиме… Под ногами хрустели крупные гранулы снега. Вместе с замерзшими красными кленовыми листьями и желтыми дубовыми они не давали в осеннюю распутицу и жижу уйти в землю по щиколотку».
Для справки: северная граница произрастания дуба — 60-я параллель, клена — 62-я. Северный полярный круг — это 66°33′ СШ. Видимо, знатный селекционер Абузяров вывел морозоустойчивые породы, на зависть академику Лысенко…
«Федор Сергеевич стал рассматривать доску (шахматную. — А.К.). Выточенная из какого-нибудь баобаба и инкрустированная ониксом, она напоминала усыпальницу знатного восточного вельможи».
Доска, выточенная из рыхлой, водянистой древесины баобаба? Скорее всего, речь опять-таки о новой, твердой породе дерева. Какой биолог пропадает… Впрочем, инженер он тоже незаурядный:
«Однажды я залюбовался серебристым «мустангом»… Из выхлопной трубы клубами валил пар».
Гибрид «мустанга» и паровоза П36 — воля ваша, но это переворот в автомобилестроении. Куда смотрит Нобелевский комитет?
Впору остановиться, потому что подобным образом можно комментировать все 480 страниц текста. Но чудеса продолжаются. Оперная прима улыбается ртом в 32 карата (опять-таки для справки: метрический карат — 0,2 грамма, а египетский — 175 квадратных метров, какой вам больше нравится?). Парень, подвешенный за… э-э… гениталии, спокойно, ровным голосом дает показания — что за спартанец, черт возьми! Главного героя зовут Омар Чилим (в дословном переводе — Всепомнящий Кальян), и он способен погладить себя по печени и почкам…
Такой культур-мультур, понимаешь. Апокалипсис словосферы.
Нет, не зря Прилепин назвал Абузярова тайным волшебником русской литературы. Мутабор! — и все вокруг меняется: какаду зеленеет, дубы растут в арктических льдах, великий шахматист Филидор меняет фамилию на Луидор… Одна и та же рубашка становится то хлопковой, то шелковой; одна и та же деревня — то аулом, то кишлаком. СтарикХоттабыч утирает бородой слезы бессильной зависти.
Однако главное волшебство И. А. вовсе не в том. Мутабор! — и отъявленный моветон становится рафинированным комильфо, апокалипсис превращается в триумф. Доказательством тому послужной список романа: премия имени Катаева, вполне приличный трехтысячный тираж, шорт-лист (?!) «Нацбеста», лонг-лист «НОСа» и перманентный восторг рецензентов. О Аллах Слышащий, Видящий! Сам Аббас Марвази не слагал таких касыд в честь Абдуллахааль-Мамуна:
«Проза Абузярова исполнена ювелирно» (В. Авченко).
«Летучий, вдохновенный стиль» (В. Толстов).
«Абузяров — мастер слова, формы и стиля… Сегодня мы обрели очень многообещающего автора для русской литературы, который свою смелость и честность, надеюсь, сумеет подкрепить телесным бессребреничеством и душевной неподкупностью» (Б. Лукин).
«Роман… гораздо богаче и умнее, чем просто детектив… Для искушенных интеллектуалов» (Д. Померанцев).
Однако ж вообразите: заклинание иногда не работает. По данным сайта moscowbooks.ru, в рейтинге продаж современной российской прозы «Мутабор» занимает всего-то 378-еместо… Отчего бы вдруг?
ВНИМАНИЕ! Комментарии читателей сайта являются мнениями лиц их написавших, и могут не совпадать с мнением редакции. Редакция оставляет за собой право удалять любые комментарии с сайта или редактировать их в любой момент. Запрещено публиковать комментарии содержащие оскорбления личного, религиозного, национального, политического характера, или нарушающие иные требования законодательства РФ. Нажатие кнопки «Оставить комментарий» означает что вы принимаете эти условия и обязуетесь их выполнять.